ISSN: 0719-4153
Las visitas coloniales: ojos y oídos del Rey
Desde que Céspedes del Castillo publicara su estudio sobre las visitas en América en 1946 y esbozara los tres diferentes mecanismos de control colonial de la Corona – pesquisa, residencia y visita – han corrido ríos de tinta procurando abordar desde diferentes perspectivas de análisis las huellas y registros de la administración española. Tal como ha señalado Tamar Herzog, los documentos generados por las visitas, pesquisas y residencias han sido estudiadas desde los puntos de vista (1) jurídico-formal, (2) utilitario – como fuente de información para la investigación –, y (3) social – la reconstrucción de los mecanismos sociales que permitían su desarrollo y enlace.
‘Visitas de la tierra’: de su historia europea al terreno en América. Chucuito, Jujuy y Tarija (siglos XVI y XVII)
‘Visitas de la tierra’: From its European History to the Ground in America. Chucuito, Jujuy and Tarija (XVIth and XVIIth centuries)
‘Visitas de la tierra’: de l'histoire européenne au terrain américain. Chucuito, Jujuy et Tarija (XVIe et XVIIe siècles)
En el presente trabajo analizaremos algunos aspectos del derrotero que realizaron las visitas desde Europa a América, observando los cambios que se produjeron en la institución. Para el análisis nos centraremos en un tipo de visitas, las llamadas “visitas de la tierra”, conocidas también como “visitas de indios”. Partiendo de una caracterización jurídica de las visitas, considerando su origen eclesiástico, se verá cómo fueron adoptadas y adaptadas por las autoridades españolas, y luego, cómo pasaron a América; también analizaremos y compararemos cinco visitas realizadas a tres jurisdicciones coloniales realizadas en los siglos XVI y XVII: San Salvador de Jujuy, San Bernardo de la Frontera de Tarija y Chucuito.
This study seeks to analyse evolution of colonial visitas from their European origins to their application in American soil, to observe the changes taking place in the institution. We will focus on one type of visita, the so-called visitas de la tierra (of the land) or Indian visitas. Starting from their legal characterization and considering their ecclesiastical background ,the articles explores how they were adopted and adapted by the Spanish authorities and how they were translated to America. The study will compare five visitas in three colonial jurisdictions in the 16th and 17th centuries: San Salvador de Jujuy, San Bernardo de la Frontera de Tarija, and Chucuito.
Cet article analyse certains aspects du chemin parcouru par les visites depuis l’Europe vers l’Amérique, et les changements opérés dans l’institution. Un type de visite en particulier est abordé, les “visites de la terre”, également connues comme « visites des Indiens ». Partant d’une conception juridique des visites, en tenant compte de leur origine ecclésiastique, on verra de quelles façons elles furent adoptées et adaptées par les autorités espagnoles puis comment elles passèrent en Amérique. Pour les besoins de l’analyse, on comparera cinq visites, effectuées dans trois juridictions coloniales au cours des XVIe et XVIIe siècles: San Salvador de Jujuy, San Bernardo de la Frontera de Tarija et Chucuito.
Mayordomos y regulación de prácticas sociales indígenas en estancias coloniales: la visita de Luxán de Vargas, Córdoba, 1692-1693
Mayordomos and Regulation of the Indigenous Social practices in Colonial Estancias: The Visit of Antonio Martines Luxan de Vargas to Cordoba (1692-1693)
Majordomes et régulation des pratiques sociales indigènes dans les estancias coloniales: la visite de Luxan de Vargas, Cordoue, 1692-1693
Este trabajo tiene por objeto dar cuenta de algunas de las modalidades de control y regulación de las prácticas sociales en el interior de la estancia colonial. Tomamos como centro del análisis los documentos producidos por la visita realizada por Antonio Martines Luxan de Vargas a la jurisdicción de Córdoba entre 1692 y 1693, para identificar el rol que les cupo a los mayordomos y administradores de estancias en el control social de la población indígena. En términos más amplios, estos mecanismos de control y sujeción se encuentran íntimamente ligados al “paternalismo” – concebido como protección, corrección y castigo – encarnado en los vecinos encomenderos y propietarios de estancias, cuyo instrumento particular del ejercicio del poder fueron los mayordomos.
This work gives an account of how social practices were controlled and regulated in colonial estancias (ranches). We focus our analysis in the sources produced by the visit of Antonio Martines Luxan de Vargas to the jurisdiction of Cordoba between 1692 and 1693 and we intend to identify the role of mayordomos (stewards) and administrators of ranches in the social control of the indigenous population. More broadly, these mechanisms of control and restraint are closely linked to the encomenderos “paternalism,” which can be understood as a form of protection, correction and punishment. The study argues that it was the role of mayordomos to exercise this form of power.
Ce travail rend compte des certaines des modalités de contrôle et de régulation des pratiques sociales à l‟intérieur d‟une estancia coloniale. Il repose sur l‟analyse des documents produits au cours de la visite effectuée par Antonio Martinez Luxan de Vargas dans la juridiction de Cordoue entre 1692 et 1693, et identifie le rôle dévolu aux majordomes et administrateurs d‟estancias dans le contrôle social de la population indigène. De façon plus générale, ces mécanismes de contrôle et de sujétions sont étroitement liés au « paternalisme » – conçu comme protection, correction et punition- incarné par les encomenderos propriétaires d‟estancias, dont l‟instrument particulier d‟exercice du pouvoir était les majordomes.
Reclamos y multas en pueblos de indios: la visita de Garabito de León a Corrientes. Río de la Plata, 1649-1653
Claims and Fines in Indigenous Towns: Garabito de León’s Visit to Corrientes, River Plate, 1649-1653
Requêtes et amendes dans les villages d’Indiens: la visite de Garabito de León à Corrientes, Rio de La Plata, 1649-1653
Tomando como referencia principal la visita del oidor Andrés Garabito de León a mediados del siglo XVII, se caracteriza a las encomiendas de la ciudad de Corrientes y a algunos de los pueblos de indios pertenecientes a su jurisdicción, resaltando la administración de justicia al interior de dichos poblados. Se indagan los vínculos entre los actores que conformaron el universo de los pueblos de indios, reflexionando sobre la forma en que el visitador actuó frente a irregularidades detectadas en los pueblos durante la visita, y el conjunto de autoridades que aparecen como agentes de control sobre la población encomendada. Los contactos con Paraguay son permanentes, de allí que algunos ejemplos son aplicables a toda la región.
This paper describes the encomiendas and the justice administration system in mid-XVIIth century River Plate, taking as its main source the documents produced by the visit of the judge Andrés Garabito de León to the city of Corrientes and to several indigenous towns in its surroundings. The paper analyses the relationships between different actors in indigenous towns. It especially focuses on how the judge Garabito de León acted when confronted to the irregularities he detected in these towns, and to the role of the authorities in charge of controlling the Indians subjected to the encomienda. Considering the permanent contact of Corrientes with Paraguay, some of the examples analysed here are applicable to the whole River Plate region.
S’appuyant principalement sur la visite du magistrat Andrés Garabito de León au milieu du XVIIe siècle, cet article s’intéresse aux encomiendas de la ville de Corrientes et à certains villages d’Indiens de sa juridiction, et en particulier à l’administration de la justice au sein de ces localités. On recherche les liens existants entre les acteurs du monde villageois, tout en s’interrogeant sur les réactions du juge face aux irrégularités détectées pendant la visite ainsi que sur l’ensemble des autorités qui apparaissent comme agents de contrôle de la population de l’encomienda. Les contacts avec le Paraguay sont permanents, de sorte que quelques exemples sont généralisables à toute la région.
La memoria del agravio en los indígenas según la visita de Herrera Campuzano a la gobernación de Antioquia (1614-1616)
Indigenous People’s Memories of Grievances: The Visit of Francisco Herrera Campuzano to the Governorship of Antioquia, 1614-1616
La mémoire du préjudice des Indiens selon la visite de Herrera Campuzano dans le Gouvernement d’Antioche, 1614-1616
Este artículo estudia las percepciones que los indígenas de la gobernación de Antioquia (sujeta a la Audiencia de Santa Fe) tuvieron acerca de los tratos y de los abusos que recibían de encomenderos y mineros a comienzos del siglo XVII. A partir de la visita del oidor Francisco Herrera Campuzano, realizada entre 1614 y 1616, se analiza cómo la memoria de las comunidades indígenas sobre las arbitrariedades y violencia de los españoles, en una región productora de oro, se vertió y registró en declaraciones individuales, complejas y ricas en detalles, para denunciar tales abusos. Se propone que las visitas ofrecieron a los nativos nuevas herramientas jurídicas para demandar justicia ante la real audiencia.
This article explores indigenous people‟s perceptions of the treatment and abuses they received from encomenderos and miners at the beginning of the XVIIth century in the governorship of Antioquia, subject to the Audiencia of Santa Fe. Drawing on the visit of the judge Francisco Herrera Campuzano to the governorship of Antioquia between 1614 and 1616, the article analyses how indigenous communities transformed the memory of the Spaniards‟ arbitrariness and violence in a gold-producing region into rich and complex individual statements to denounce such abuses. It proposes that the judicial visits offered the natives new legal tools to demand justice before the Royal Court.
Cet article étudie comment les Indiens du Gouvernement d‟Antioche (relevant de l‟Audience de Santa Fe) percevaient les traitements et abus des encomenderos et des propriétaires de mines au début du XVIIe siècle. A partir de la visite du magistrat Francisco Herrera Campuzano, effectuée entre 1614 et 1616, l‟analyse se concentre sur la manière dont la mémoire communautaire de l‟arbitraire et de la violence des Espagnols, dans une région aurifère, fut convertie et enregistrée en déclarations individuelles, complexes et détaillées, pour dénoncer les abus. On suggère alors que les visites offrirent aux Indiens de nouveaux outils juridiques pour ester en justice devant L‟Audience royale.