ISSN: 0719-4153
Expedientes judiciales, género y sexualidades. Argentina y Chile, siglo XX
Los expedientes judiciales, como fuentes de investigación histórica, abren posibilidades de indagar aspectos marginales de la vida social: aquello que no marcha, aquello disonante, aquello que escapa a las fronteras de lo aceptable, incluso de lo inteligible. Llegan a la justicia quienes, por distintos motivos, han entrado en conflicto con las coacciones sociales que se plasman en las legislaciones y, desde esa experiencia de desencuentro, a través de las exigencias del sistema judicial, accedemos a sus historias, a sus resistencias y, en suma, a sus modos de subjetivación.
Pagar para ser hombre. Prácticas y sentidos de la compra de sexo en los testimonios judiciales de trabajadores. Provincia de Buenos Aires, 1936-1960
Paying to be a Man: Practices and Meanings of Sex Purchase in Workers’ Judicial Statements. Buenos Aires Province, 1936-1960
Payer pour être un homme. Pratiques et sens du sexe tarifé dans les témoignages judiciaires de travailleurs. Province de Buenos Aires, 1936-1960
El objetivo de este artículo es estudiar las prácticas y sentidos de consumo sexual en los testimonios de trabajadores de zonas peri-urbanas y rurales del departamento Sur y Centro de la Provincia de Buenos Aires. Argumentamos que el pago por sexo funcionó como un ritual que consolidó interpretaciones particulares de masculinidad, mediadas por lenguaje de clase. Estudia los testimonios de 140 clientes que declararon como testigos en 40 procesos penales iniciados por la violación de la Ley de Profilaxis Social. La interpelación judicial forzó a los varones a hablar de un acto que consideraban natural y ellos narraron su sexualidad. Este cuadro permite explorar la constitución de las sexualidades heterosexuales trabajadoras.
The aim of this article is to study the practices and meanings of sexual consumption in the testimonies of peri-urban and rural workers in the South and Centre Departments of Buenos Aires Province. It argues that paying for sex functioned as a ritual that consolidated specific interpretations of masculinity mediated by the language of class. The article studies 140 statements of clients that declared as witnesses in 40 criminalcasesfor the violation of the Law on Social Prophylaxis. This interpellation of the justice system forced men to talk about an action that they conceived of as natural, and allowed them to talk about their sexuality.These narrativesled us to explore the construction of heterosexualmasculinity and sexualitiesinthe working classes.
L’objectif de cet article est d’étudier les pratiques et le sens du sexe tarifé dans les témoignages de travailleurs des zones péri-urbaines et rurales du
département Sud et Centre de la province de Buenos Aires. Nous avançons que le sexe tarifé fonctionnait comme un rituel qui renforçait certaines interprétations de la masculinité par le langage de classe. Cet article examine 140 témoignages dans des cas criminels pour violation de la Loi de Prophylaxie Sociale. L’interpellation judiciaire obligea ces hommes à parler d’un acte q’ils estimaient naturel et à narrer leur sexualité. Cela permet d’explorer la constitutions de sexualités hétérosexuelles des travailleurs.
Homosexualidad masculina y examinación médica en la Casa de Menores de Santiago, 1929-1942
Homosexuality and Medical Examination in Santiago’s House of Minors, 1929-1942
Homosexualité masculine et examen médical dans la maison d’arrêt pour mineurs de Santiago, 1929-1942
En 1929 la Ley de Protección de Menores creó en Chile instituciones y mecanismos que forjaron y legitimaron prácticas disciplinares de vigilancia, regulación e intervención de la infancia. La sexualidad de los menores ocupó allí un lugar privilegiado, ya que era clave en la estabilidad de un proyecto de nación que suponía la reproducción biológica y social de la familia patriarcal, heterocentrada, hegemónica y debidamente jerarquizada. El estudio de los Informes Médicos de la Casa de Menores de Santiago, conservados en los expedientes judiciales del Tribunal Especial de Menores de la ciudad para el periodo 1929-1942, permite describir las examinaciones médicas de la homosexualidad masculina; además reflexionaremos, según artículos escritos en la época por médicos y otros actores relevantes, sobre las nociones que subtienden estas prácticas, sus objetivos y finalidades.
Since 1929, the Chilean Minors Protection Law established institutions and mechanisms where disciplinary practices of surveillance, regulation, and intervention of childhood were forged and legitimized. The sexuality of minors played a significant role, since it was key in the stability of a project of nation that was based on the biological and social reproduction of the patriarchal, hetero- normative, hegemonic, and hierarchical family. Through the study of the medical reports of the Santiago House of Minors preserved in the judicial records of the Special Minors Court of the city between 1929 and 1942, this paperanalysesthe medical examination of male homosexuality. Additionally, through the discussion of articles written at the time by doctors and other relevant actors, this paper will reflect on the notions underlying these practices, and their objectives and purposes.
Depuis 1929, la loi de protection de mineurs instaure des mécanismes et des institutions dans lesquels les pratiques disciplinaires de surveillance, de régulation et d‟intervention sur l‟enfance sont forgées et légitimées. La sexualité des mineurs a joué un rôle privilégié car elle était un élément clef pour la stabilité d’un projet de nation qui supposait une reproduction biologique et sociale de la famille patriarcale, hétérocentrée, hégémonique et dûment hiérarchisée. L’étude des rapports médicaux de la maison d’arrêt pour mineurs de Santiago, conservés dans les dossiers judiciaires du Tribunal Spécial pour Mineurs de la ville entre 1929 et 1942, permet de décrire les examens médicaux de l’homosexualité masculine. De plus, à partir d’articles écrits à l’époque par des médecins et d’autres acteurs d’importance, notre contribution interroge les notions qui sous-tendent ces pratiques, leurs objectifs et leurs finalités.
Pericia médica y discurso científico en los juicios a médicos por aborto. Departamento Judicial de Mar del Plata (1956-1970)
Medical Expertise and Scientific Discourse in Abortion Trials against Doctors, Judicial Department of Mar del Plata (1956-1970)
Expertise médicale et discours scientifique dans les procès contre les médecins pour avortement. Juridiction du Département de Mar del Plata (1956-1970)
Se analizan los procesos penales por maniobras abortivas entablados contra médicos obstetras del Departamento Judicial de Mar del Plata (1956-1970). Exploraré, en el expediente judicial, el discurso científico-médico y la función de los peritos. Este discurso aparece en estos casos bajo dos enunciados distintos: como peritaje legal y como declaración testimonial de los acusados. Estas reflexiones buscan contribuir al estudio de las relaciones establecidas entre los saberes producidos por el campo médico científico sobre la reproducción y las concepciones jurídico-legales de aborto, derecho(s) y vida humana.
In this article, I analyse the criminal proceedings for abortive manoeuvres against obstetricians in the Judicial Department of Mar del Plata (1956-1970).I will focus on the use of scientific-medical discourse and the role of experts in judicial files. This discourse appears in these cases in two different forms: in the statement of expert witnesses, and inthe testimony of the defendants. These reflections aims to contribute to thestudy of the relationship between scientific knowledge on reproduction and legal conceptions of abortion, rights, and human life.
Cet article analyse les procédures criminelles contre des obstétriciens pour manœuvres visant à provoquer un avortement dans la juridiction du Département de Mar del Plata (1956-1970). Il s‟agit d‟examiner le discours et le rôle des experts dans les dossiers judiciaires. Ce discours apparaît, dans les cas judiciaires, sous deux formes différentes: dans la déposition des experts et dans les déclarations des accusés. Ces réflexions ont pour objectif de contribuer à l‟étude des relations entre le savoir scientifique sur la reproduction et les conceptions juridiques de l‟avortement, des droits et de la vie humaine.
Cuando los enfermos van a la justicia. Denuncias de varones por contagio venéreo y prácticas punitivas en la provincia de Buenos Aires (1936-1954)
When the Sick Go to Court: Men’s Judicial Complaints for Venereal Transmission and Punitive Practices in Buenos Aires Province (1936-1954)
Quand les malades vont au tribunal : plaintes masculines pour contagion vénérienne et pratiques punitives dans la Province de Buenos Aires (1936-1954)
Los enfoques clásicos de la historia de la salud conciben a los enfermos como sujetos pasivos intervenidos por las instituciones médicas, poco influyentes en la modelación de las intervenciones públicas sanitarias. Nuestro objetivo es relevar el rol activo de los enfermos venéreos a través de la reconstrucción de los conceptos androcéntricos y las prácticas de acción con las que apelaron a la justicia. Para ello abordaremos uno de los aspectos punitivos de la profilaxis venérea en Argentina a partir de 1936: la penalización por contagiar una dolencia de transmisión sexual. Presentaremos las discusiones de médicos, juristas y funcionarios sobre esta normativa y su aplicación, y, analizaremos las causas judiciales iniciadas por varones contra mujeres por haber sido contagiados de “dolencias secretas”.
Traditional approaches in the history of health and illness have usually conceived of the sick as passive subjects, subjected to the intervention of medical institutions or social policies, with little influence in shaping health policies. The aim of this article is to highlight the active role played by men suffering from venereal diseases. It reconstructs the androcentric notions and active practices that they displayed when reaching out to the justice system. Thus, this article studies the punitive dimension of Argentinean prophylaxis policy: the criminalization of the transmission of venereal diseases. The article presents the debates between jurists, doctors, and public officials about this regulation and its application; then, it turns to the analysis of trial records initiated by men against women for having been infected with a “secret ailment”.
Les approches traditionnelles de l’histoire de la santé conçoivent les malades comme des sujets passifs, sur lesquels interviennent les institutions médicales. Ils exercent peu d’influence sur le façonnement des interventions sanitaires publiques. L’objet de ce texte est de révéler le rôle actif des malades vénériens par la reconstruction des concepts androcentrés et les actions pratiques menées pour ester en justice. Pour cela, nous aborderons l’un des aspects punitifs de la prophylaxie des maladies sexuellement transmissibles en Argentine à partir de 1936: la pénalisation de la transmission sexuelle et volontaire d’une maladie vénérienne. Nous présenterons les discussions et débats des médecins, juristes et fonctionnaires sur cette norme et son application. Enfin, nous analyserons les plaintes judiciaires d’hommes contre des femmes pour les avoir contaminés par des “affections secrètes”.