Gobierno de la ciudad, policía y poder municipal en Buenos Aires, 1870-1920

La doble cara de las fuentes que dan cuenta de minúsculos conflictos en la ciudad, permitiendo vislumbrar, a la vez, lógicas de gobierno local y de prácticas sociales, es un posible hilo conductor de los trabajos de este dossier, enfocado en el caso de la ciudad de Buenos Aires. A través de ese eje se reúnen artículos de diversas investigaciones que enfrentaron el problema de re-visitar series documentales producidas en sede municipal y policial, con énfasis en el período que se extiende desde mediados del siglo XIX hasta comienzos del XX. En cada texto se examinan distintas dimensiones de la vida urbana: trabajo, ocio, vivienda, conflictos entre vecinos y disputas entre autoridades. Aunque las indagaciones y abordajes historiográficos que inspiran los artículos sean heterogéneas, todos los autores apostaron a una mirada hacia la esfera municipal como un espacio ineludible a la hora de comprender la regulación de la vida cotidiana de los habitantes de Buenos Aires.

Ver resúmenes en:
ES
EN
FR
 

La ley de la policía: edictos y poder contravencional. Ciudad de Buenos Aires, siglo XIX

The Law of the Police: Edicts and Contraventional Power in the City of Buenos Aires, XIXth Century

La loi de la police: édits et pouvoir contraventionnel dans la ville de Buenos Aires, 19e siècle

El artículo analiza el uso de los edictos policiales y de la elaboración de sumarios como modo de gobierno del orden urbano en la Buenos Aires del ochocientos. Desde su creación en 1822, el Departamento de Policía de Buenos Aires contó con estas herramientas, situadas en la base del poder territorial de los comisarios de barrio. Las comisarías, que se repartían fragmentos del territorio de la ciudad, utilizaban estos instrumentos legales para construir y consolidar tramas locales de poder. Así, en el camino que iba desde la jefatura a las seccionales, la policía porteña contaba con una ley propia que dictaba y ejecutaba. Mientras que el poder sumarial siguió el derrotero de la policía como auxiliar de justicia, el poder contravencional, herencia de los “bandos de buen gobierno” coloniales, entró en una nueva fase al establecerse la Municipalidad en la segunda mitad del siglo XIX. Desde entonces los edictos policiales y las ordenanzas municipales conformaron un complejo espacio de disputas y conflictos de jurisdicción.

This paper analyses the use of police edicts and police proceedings as a way of governing and managing urban order in nineteenth-century Buenos Aires. Since its creation in 1822, the Buenos Aires Police Department relied on this governance tool as the basis of police chiefs’ local power. The network of police stations, each one ruling over a fragment of the city’s territory, used this tool to interweave and consolidate local power relationships. As a result, the Buenos Aires Police Department, from its headquarters at the top to the police stations at the bottom, determined and applied its own form of law. While the power emanating from police proceedings eventually established the police as an auxiliary to the justice system, the police’s contraventional power, a legacy from the colonial “bandos de buen gobierno”, entered a new phase after the establishment of the Municipality in the second half of the nineteenth century.
From then on, police edicts and municipal regulations became a complex space of disputes and jurisdictional conflicts.

Cet article analyse l’usage des édits policiers et l’élaboration de procès-verbaux comme mode de gouvernement de l’ordre urbain à Buenos Aires au 19e siècle. Depuis sa création en 1822, le Département de Police de la ville compte avec
ces outils, qui sont la base du pouvoir territorial
des commissaires de quartier. Les commissariats, qui se répartissent des fragments du territoire de la ville, utilisent ces instruments légaux pour construire et consolider
les formes locales de pouvoir. Ainsi, depuis le commandement aux différentes sections, la police de Buenos Aires dispose d‟une loi propre qu’elle édicte et met en oeuvre.
Hérité des “proclamations de bon gouvernement”
de la période coloniale, le pouvoir contraventionnel
de la police entrait dans une phase nouvelle avec l’établissement de la Municipalité, dans la seconde moitié du 19e siècle. Depuis, les édits de police et les ordonnances municipales occupent un espace complexe de disputes et
de conflits de juridictions.


Intromisiones municipales en tiempos de fiebre amarilla: Buenos Aires, 1871

Municipal Intervention in Times of Yellow Fever: Buenos Aires, 1871

Intromissions municipales en temps de fièvre jaune: Buenos Aires, 1871

Este artículo se centra en un momento de la historia del municipio de la ciudad de Buenos Aires: la epidemia de fiebre amarilla que se desplegó en los primeros seis meses de 1871. Esta experiencia colectiva permite registrar una serie de intervenciones municipales e intentos de regulación sobre las formas de vida de los moradores de la ciudad y algunas de sus respuestas. El uso e interpretación de normas municipales, como las ordenanzas, posibilita reconocer cómo determinados argumentos supuestamente basados en la higiene tuvieron una función política, siendo –por lo tanto– materia de confrontaciones y de acuerdos sobre los atributos y las facultades de esa autoridad pública en formación.

This paper focuses on a particular moment in the history of the city of Buenos Aires: the epidemic of yellow fever that unfolded in the first six months of 1871. This event created the occasion for a series of municipal intervention that attempted to regulate the way of life of the city’s inhabitants.
The multiple uses and interpretations of municipal rulings and statutes, such as municipal ordinances, show that the rationale for certain rules, allegedly based on concerns about hygiene, were in fact serving a political function. These rules thus became a space for confrontation and negotiation regarding the power and attributes of the Municipality as an emerging public authority.

Cet article se concentre sur un moment de l’histoire de la ville de Buenos Aires: l’épidémie de fièvre jaune durant les six premiers mois de l’année 1871.
Cette expérience collective permet d’enregistrer une série d’interventions municipales et de tentatives de régulation des formes de vie des habitants de la villes et quelques réponses qu’ils apportèrent. L’utilisation et l’interprétation
de normes municipales, comme les ordonnances, permet d’établir
comment les arguments déterminants supposément fondés sur l’hygiène revêtaient une fonction politique, donnant ainsi matière à confrontations et accords sur les attributs et prérogatives de cette autorité publique en devenir.


Ordenanzas municipales, autoridad policial y trabajo femenino: la prostitución clandestina en Buenos Aires, 1870-1880

Municipal Ordinances, Police Authority, and Women’s Work: The Case of Clandestine Prostitution in Buenos Aires, 1870-1880

Ordonnances municipales, autorité policière et travail féminin: la prostitution clandestine à Buenos Aires, 1870-1880

Este artículo aborda los años posteriores a la aprobación de la ordenanza de 1875, que reglamentó las casas de prostitución, para examinar su impacto en los sentidos morales atribuidos a ciertos lugares de ocio y sociabilidad masculina que dependían del trabajo femenino. Se trata de un periodo marcado por la aprobación de inéditos reglamentos sobre viviendas y lugares de sociabilidad en el marco de la construcción del poder municipal. En especial, argumenta que la noción de “prostitución clandestina” permite examinar la construcción cotidiana de la autoridad, los ámbitos municipales como escenarios de disputa entre derechos y los arreglos laborales entablados en estos lugares.

This article examines the years following the 1875 municipal ordinance that established regulations for houses of prostitution. It analyses the impact of this ordinance on the moral meanings of these establishments devoted to leisure and male sociability, which depended on women’s labour. This period of Buenos Aires’ history was shaped by the enactment of novel sanitary and municipal measures, in a context characterized by the construction of municipal authority. The article argues that the notion of “clandestine prostitution” can be used as a clue to examine the daily construction of local authority, the dispute of rights in the municipal setting, and labour relations in such establishments.

Cet article examine l’impact de l’ordonnance de 1875 sur la réglementation des maisons closes, durant les années qui suivent son approbation, sur les sens moraux attribués à certains lieux de plaisir et de sociabilité masculine qui dépendaient du travail féminin. Il s’agit d’une période marquée
par l’approbation de règlements inédits en matière d’habitat et de lieux de sociabilité dans le cadre de la construction du
pouvoir municipal. En particulier, l’article avance que la notion de “prostitution clandestine” permet d’examiner la construction quotidienne de l’autorité, les cadres municipaux comme lieux de disputes entre droits et les arrangements en
matière de travail conclus dans ces lieux.


Entre tentativas reglamentarias y sirvientes organizados: la regulación municipal del servicio doméstico. Ciudad de Buenos Aires, 1875-1912

Regulatory Attempts and Organized Servants: Municipal Regulation of Domestic Service in the City of Buenos Aires, 1875-1912

Entre tentatives réglementaires et domestiques organisés: la régulation municipale du service domestique. Ville de Buenos Aires, 1875-1912

Este artículo analiza una serie de intentos de regulación municipal del servicio doméstico en la ciudad de Buenos Aires a fines del siglo XIX y principios del XX. Como correlato de estos procesos, reconstruye una serie de experiencias organizativas de los y las trabajadoras del sector que permiten comprender mejor esos marcos regulatorios. Procura demostrar que la regulación del servicio doméstico respondió a un universo de problemas, asociados al crecimiento y las transformaciones de la ciudad. Trabaja con ordenanzas y reglamentos publicados en los digestos municipales, proyectos presentados y tratados en las sesiones ordinarias del Consejo Deliberante, prensa obrera y magazines ilustrados, entre otros documentos de época.

This article analyses a series of attempted municipal regulations of domestic work in the City of Buenos Aires in the late nineteenth and early twentieth centuries. In parallel to these processes, this study reconstructs the organizing experiences of domestic workers, which shade light on those regulatory frameworks. The article shows that domestic service regulation responded to a broad range of issues associated with the growth and transformation of the city. It examines laws and regulations published in municipal law digests, projects presented at the regular meetings of the City Council of
Buenos Aires, workers’ press, and illustrated magazines, among
others documents from the period.

Cet article analyse une série de tentatives de régulation municipale du service domestique dans la ville de Buenos Aires à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle. Corrélativement à ces processus, une série d‟expériences d‟organisation des travailleurs et des travailleuses est reconstituée pour mieux saisir ce cadre normatif et réglementaire. L‟article montre alors que la régulation du service domestique répond à un univers de problèmes associés à la croissance et aux transformations de la ville. Les sources utilisées sont des ordonnances et des règlements publiés dans les digests municipaux, des projets qui furent présentés et traités lors des sessions ordinaires du Conseil Délibératif, la presse ouvrière, des magazines illustrés entre autres documents de l‟époque.


El juego en la ciudad: marco legal, poder municipal y accionar policial. Buenos Aires, 1891-1903

Gambling in the City: Legal Framework, Municipal Power, and Police Procedures. Buenos Aires, 1891-1903

Le jeu dans la ville: cadre légal, pouvoir municipal et action policière. Buenos Aires, 1891-1903

Esta investigación propone analizar el marco legal del juego y su relación con las prácticas sociales y policiales en la ciudad de Buenos Aires de fines del siglo XIX. Durante el período 1891-1902 se sancionaron una serie de leyes que redefinieron prácticas hasta entonces admitidas en el ámbito urbano. La Ley de Maltratamiento de Animales (1891), que prohibió las riñas de gallos; la Ley de Lotería de Beneficencia Nacional (1895), que consolidó la institución de la Lotería de Beneficencia Nacional y dejó atrás a la Lotería Municipal, y la Ley de Represión del Juego (1902), que obligó al cierre de todo lugar de apuestas no contemplado por la ley y habilitó a la policía a realizar allanamientos en domicilios privados, organizan –todas ellas– las pautas de circulación del juego en la ciudad.

Cette recherche analyse le cadre légal du jeu et son lien avec les pratiques sociales et policières de la ville de Buenos Aires à la fin du XIXe siècle. Entre 1891 et 1902 furent votées une série de lois qui redéfinirent les pratiques jusque-là admise dans la ville. La Loi de Mauvais Traitement des Animaux (1891), qui interdisait les combats de coqs; la Loi de Loterie Nationale (1895), qui consolidait l’institution et abandonnait la Loterie Municipale et la Loi de Répression du Jeu (1902), qui obligea à la fermeture de tout lieux de paris non autorisé par la loi et autorisait la police à perquisitionner à des domiciles privés, organisaient –toutes ensemble– les règles de circulation du jeu dans la ville.


Intervenciones policiales sobre la infancia urbana. Ciudad de Buenos Aires, 1885-1920

Police Interventions on Urban Children in Buenos Aires, Argentina, 1885-1920

Interventions policières en matière d’enfance urbaine. Buenos Aires, 1885-1920

A fines del siglo XIX, los niños y jóvenes plebeyos de la ciudad de Buenos Aires cobraron relevancia en el accionar policial cotidiano. El análisis de las intervenciones sobre los comportamientos infantiles que se volvieron objeto de repre(n)sión policial invita a pensar el cuestionamiento de las formas de circulación, los juegos, costumbres y prácticas cotidianas, hasta entonces rutinarias para la infancia de las clases trabajadoras porteñas. Para ello, la policía se valió de las disposiciones policiales incluidas en las Órdenes del Día, un particular instrumento de gobierno con el que intervino activamente en el proceso de construcción de la calle como espacio inapropiado para la infancia. En ese proceso de delimitación de un universo infantil, que tendía a diferenciarse cada vez más nítidamente de aquel perteneciente a los adultos, la policía tuvo un papel preponderante que aquí se busca desentrañar.

By the end of the nineteenth century, plebeian children and youngsters from the city of Buenos Aires became relevant in daily police operations. The analysis of these interventions on the behaviour of children, who were subjected to police repression, brings up the question of the patterns of circulation, games, habits and daily practices /actions that made up the routine of working-class children in the city.
For that purpose, the police made use of a special government resource: they included police regulations in the “Orders of the Day,” a peculiar tool of governance.
By means of those regulations, the police actively intervened in the process of transforming the streets into an inadequate space for children.
This paper thus shows how the police had a leading role in the process of delimiting the children’s world, which became increasingly different from the adults’ world.

A la fin du XIXe siècle, les enfants et jeunes citadins de la ville de Buenos Aires prirent de l’importance en matière d’action policière quotidienne.
L’analyse des interventions sur les comportements infantiles qui devinrent objets de répression policière conduit à repenser les formes de circulation, les jeux, les coutumes et pratiques quotidiennes jusqu’alors routinières pour les enfants des classes ouvrières de Buenos Aires. Pour cela, la police s’appuie sur les dispositions incluses dans les
Ordres du jour, un outil de gouvernement
particulier qui intervient activement dans le
processus de construction de la rue comme
espace impropre à l’enfance.
Dans ce processus de délimitation d’un univers infantil, qui tend à se différencier toujours plus nettement de celui des adultes, la police joua un rôle prépondérant
dont cet article cherche à rendre compte.